Zorro - spis odcinków
Niestety Polonia 1 nie nadała nazw żadnemu odcinkowi Zorro, dlatego też przedstawiam tytuły odcinków tłumaczone z języka angielskiego.
01. Symbol Sprawiedliwości to Z
angielski - The symbol of justice is "Z"!
francuski - Zorro est arrivé
niemiecki - Diego
Diego wraca z Hiszpanii do domu. W San Tasco ludzie żyją zastraszeni przezwojsko. Dowódca rebelii Chikita (czyt. Czikita), zostaje wzięty do niewoli. Ma zostać stracony na uroczystości powrotu Diega do kraju. Pojawia się jednak Zorro, który ratuje mu życie. Dochodzi do pierwszej walki między Zorro, a porucznikiem Gabrielem, który wygrywa zamaskowany bohater. Chikita odpływa łodzią przygotowaną przez Zorro.
Here comes Little Zorro!
Zorro démasqué
Pour un baiser de LolitaWeindiebe
Lolita odrzuca zaloty Diega, którego postrzega jako tchórza. Nie wie, że walczy on w obronie słabych jako Zorro. O prawdzie dowiaduje się za to Bernard, który postanawia od tej pory pomagać Diego jako Mały Zorro.
Gabriel, the plotter!
Duel et incendies
Der Brandstifter
Lolita denerwuje się na Diego uważając go za leniwego tchórza. Porucznik Gabriel wyzywa na pojedynek Diega ośmieszając go przy wszystkich. Oświadcza się Lolicie, jednak jej rodzice pragną by jej mężem został Diego, syn bogatego plantatora. Gabriel wynajmuje podpalacza, który ma podpalić dom rodziców Lolity by ci zmienili zdanie. Ostatecznie z opresji ratuje ich Zorro.
Wake up my friend!
Le prestige de l'uniforme
Der Verräter
Przyjaciel Diego, Aldo jest zafascynowany życiem w armii i postanawia zaciągnąć się do wojska hiszpańskiego. Zdradza własnego ojca oraz znajomych wyjawiając miejsce składowania znacznej ilości dynamitu przez rebeliantów Gabrielowi. Ten jednak nie jest usatysfakcjonowany i żąda od niego odnalezienia kryjówki Zorro. O wszystkim dowiaduje się Zorro, który zastawia pułapkę na hiszpańskich żołnierzy. Gabriel obwinia Aldo o poniesioną porażkę i wyrzuca go z wojska. Aldo wraca do rodzinnego domu, gdzie błaga ojca o wybaczenie.
Father's secret
Un homme remarquable
Blutsbande
Diego, Bernard, Lolita oraz wszyscy mieszkający na plantacji w San Tasco udają się do sąsiedniego miasta na uroczystości świąteczne. Wszyscy tam uwielbiają burmistrza, który nie boi się armii. Niestety burmistrz jest szantażowany przez Gabriela i Raymonda, którzy straszą go ujawnieniem błędów z młodości (chodzi o truciznę sprowadzaną z Hiszpanii - beczki zatonęły u wybrzeży miasta). Burmistrz zostaje oszukany przez Gabriela oraz Raymonda. Ostatecznie Diego wraz ze swymi przyjaciółmi pomagają mu odzyskać zaufanie mieszkańców miasta i jego małej córeczki.
A trap with a red jewel
La pierre rouge
Die Falle mit dem Edelstein
Grupa przestępców dowodzona przez hipnotyzera włamuje się do domu Lolity. Zorro próbuje ich powstrzymać, lecz zostaje zahipnotyzowany oraz zabrany do ich przywódcy. Przestępcy okazują się być wynajęci przez Gabriela, który chce rozprawić się z bohaterem. Dzięki Bernardowi, Zorro udaje się zbiec i pokonać hipnotyzera w pojedynku.
An heiress to property
Les imposteurs
L'attaque de la diligence Die Erbin
Kapitan Raymond próbuje przejąć posiadłość po zmarłym bogatym plantatorze. Istnieje jednak pewien warunek, do pół roku od chwili śmierci właściciela nie może pojawić się żaden spadkobierca. Raymond chce dopilnować by córka zmarłego, prawdziwa dziedziczka posiadłości nie była w stanie udowodnić praw do spadku. Zamyka ją w więzieniu. Jednakże Lolita, Bernard i Zorro wywołują zamieszanie w mieście i pomagają dziewczynie uciec. Uratowana dziedziczka chce odziedziczone pieniądze przeznaczyć na sierociniec w Hiszpanii.
A gitar to kill
Une guitare pour tuer
Die Sache mit der Astrologie
Znany i ceniony dziennikarz piszący reportaże na temat wojska hiszpańskiego zostaje zastrzelony przez tajemniczego gitarzystę. Opłaca go sam Raymond, któremu nie podobają się artykuły ukazujące się w gazecie, opisujące niechlubne występki Hiszpanów. Raymond następnie rozkazuje zlikwidowanie Zorro, ten ostatni jednak okazuje się sprytniejszy i demaskuje cały spisek ośmieszając dowództwo armii. Raymond składa publiczne przyrzeczenie na mocy, którego zobowiązuje się do nieingerowania w lokalne media.
Let's find the pirate treasure!
L'impossible ręve
Der Piratenschatz
Diego i Bernard pomagają staremu Pablo szukać skarbu Kapitana Kida. Kiedy starszy pan jest już blisko odnalezienia go, zjawia się Gabriel i jego ludzie, którzy chcą ten skarb dla siebie. Na ratunek rusza Zorro.
Diego has become a ghost!
Le prince bleu
Das blaue Auge
Do Lolity przyjeżdża kuzynka Lasall, której 2 miesiące temu zmarł mąż. Nie jest kobietą zbytnio urodziwą, lecz dzięki posiadanemu przez siebie szafirowi staje się obiektem zainteresowania 3 opryszków oraz ... Gabriela, który usiłuje rozkochać w sobie dziewczynę by uzyskać drogocenny kamień. W odpowiedniej chwili włącza się do akcji Zorro, który wybawia ją z opresji.
The adventure of Little Zorro
La chasse aux fantômes
Falschmünzer
Pobliska góra wydaje dziwne odgłosy. Bernard z dwójką kolegów decydują się sprawdzić co się tak naprawdę dzieje z górą (chodzą pogłoski, że to dusze zmarłych tak wyją). Na miejscu się okazuje, że wycie to nie odgłosy góry, a pracy fałszerzy pieniędzy. Na szczęście przybywa Zorro i ratuje chłopców.
Figaro, the stray dog
Figaro ci, Figaro lŕ
Die falsche Comtessa
Bernard znajduje zbłąkanego psa, który jest bardzo brzydki. Chce go zabrać do domu, ale Maria nie chce się zgodzić na to, ponieważ w domu mają już psa. Wszystko skończyłoby się źle, gdyby Figaro nie okazał się być bardzo mądrym szczeniakiem. Pomaga zdemaskować bandę złodziei, którzy podając się za Hrabinę i jej świtę, chcieli ukraść jej biżuterię. Maria zgadza się by Figaro został w domu.
Littre Zorro at full blast
Bernardo passe ŕ l'action
Erwachsen werden ist ganz schön schwer
Bernard dowiaduję się, że trójka bandytów planuje napad na dom Platów pod nieobecność właścicieli. W domu zostanie tylko ich córka oraz Lolita, która się nią zaopiekuje. Bernard chce udowodnić Diego, że nie jest już małym chłopcem i postanawia sam złapać bandytów. W domu zakłada różne pułapki.
The stagecoach is in danger!
L'attaque de la diligence
Die roten Wölfe
Dyliżans pełen pasażerów zostaje zatrzymany przez bandę Czerwonych Wilków. Chcą oni porwać małego chłopca Satopi dla okupu. Bernard szybko podaje się za Satopi, skonsternowani przestępcy zabierają obu chłopców. Zorro rusza na ratunek, jednakże po pokonaniu bandy jest ścigany przez wojsko.
Lolita's kiss
Pour un baiser de Lolita
Der Kuß
W mieście wszyscy organizują zabawy z powodu przyjazdu Generał-Gubernatora. Zostaje ogłoszony konkurs szermierczy i taneczny. Wygrani obu zawodów mają się pocałować. W konkursie bierze udział Gabriel, który chce pocałować Lolitę, która bierze udział w zawodach tanecznych w zastępstwie za chorą przyjaciółkę. W tym samym czasie Zorro walczy z bandytami, którzy grasują poza miastem. W chwili, gdy Gabriel ma pocałować Lolitę pojawia się Zorro i wyzywa go na pojedynek. Jako zwycięzca konkursu w nagrodę całuje Lolitę.
The sword from Japan
Le sabre japonais
Das japanische Schwert
Porucznik Raymond chce podarować Generał-Gubernatorowi piękny japoński miecz (który potrafi przeciąć inne miecze ze stali). W tym samym czasie banda Skorpiona postanawia go ukraść. Ponieważ ich plan się nie powiódł, atakują najbliższą wieś i uprowadzają całą rodzinę wieśniaków. Zorro dostaje ultimatum, albo wykradnie miecz od Generał-Gubernatora, albo cała porwana rodzina zginie. Zorro kradnie miecz i oddaje go bandytom. Przywódca bandy chce tym mieczem zabić Zorro. Jednakże okazuje się, że z Japonii przez pomyłkę wysłano nie prawdziwy miecz, a bambusowy.
Zorro is cornered!
Zorro et les chiens
Zorro in Nöten
Figaro w domu psoci, ale wina jest ciągle zrzucana na Tackle. Maria chce go wyrzucić z domu.Porucznik Gabriel sprowadza z Hiszpanii specjalnie wyszkolone psy, które mają zabić Zorro. Bernard, Lolita i dwa psy wspólnie zacierają za Zorro tropy i mylą psy-mordercy.
Diego, the clever detective
Diego, détective
Der clevere Detektiv
Lapaz, przyjaciel Diego ze szkoły w Hiszpanii wraca do domu. Jego ojciec z tej okazji urządza przyjęcie. Niestety podczas przyjęcia ktoś próbuje zabić ojca Lapaza. Lapaz zostaje o to oskarżony i zamknięty w więzieniu. Diego nie wierzy w winę przyjaciela i postanawia przeprowadzić śledztwo. Okazuje się, że zbrodnię chciało dokonać dwóch oszustów, którym Lapaz był winien pieniądze.
A house of tricky devices
La maison aux mille pičges
Ein Haus voller Überraschungen
Ojciec Lolity zostaje oszukany przez nieznajomego mężczyznę, traci swoje pieniądze, ale także i pieniądze przyjaciół. Kiedy Bernard próbuje znaleźć oszusta dostaję się do dziwnego domu pełnego pułapek. Na ratunek rusza mu Zorro. Okazuje się, że Gabriel opłacił oszusta i jego brata by wymyślili sposób na zabicie Zorro. Tym sposobem ma być właśnie tajemniczy dom. Jednakże Zorro udaje się uwolnić, a później zwraca wyłudzone pieniądze poszkodowanym.
The boy who seeks vengeange on Zorro
L'enfant qui détestait Zorro
Rache an Zorro
Mały Ferino chce pomścić swojego ojca, który z powodu niemożności złapania Zorro zostaje wyrzucony z wojska. Chłopiec nie rozumie, że wojsko może być złe i że ojciec wcale do niego nie chce wracać. Ferino postanawia złapać i zabić Zorro. Bernard próbuje mu wyjaśnić, że Zorro jest dobry, a porucznik Gabriel zły. Ferino wogóle go nie słucha. Kiedy choruje jego ojciec próbuje zarobić jakieś pieniądze i znajduje przypadkiem bryłę złota w rzece. Cieszy się, ze pomoże ojcu. Gdy dowiaduje się o tym Gabriel decyduje, że dostanie bryłę złota w swoje ręce. Na ratunek przybywa Zorro i Ferino rozumie nareszcie jak bardzo się mylił. Postanawia być w przyszłości taki jak Zorro.
Fly, wings of Dreas!
Les aîles du ręve
Traumschwingen
Diego i jego przyjaciele pomagają Leo, który chce się nauczyć latać na paralotni, którą sam zbudował. Niestety zaraz po starcie spada na dom, w którym bandyci planują rabunek. Kartka papieru, na której bandyci naszkicowali plan napadu przykleja się do skrzydła lotni. Szantażują Leo, że zabiją jego ojca, jeśli coś wygada o sprawie. Jednakże o planie napadu dowiadują się Diego i Bernard. Zorro namawia Leo na kolejny lot paralotnią. Razem dostaję się na statek, który zdążył już wypłynąć z portu. Na statku Zorro pokonuje bandytów, ratuje też Marię i Lolitę.
Gonzales, the thief
Au voleur
Ein böses Mißverständnis
Sierżant Gonzales marzy o dostaniu awansu by zrobić przyjemność swojej mamie. Dlatego też postanawia złapać złodzieja, który ukradł drogocenną biżuterię. Ale z powodu swojej niezdarności sierżant kończy w więzieniu oskarżony o kradzież. Bernard, Diego i Lolita pomagają mu i łapią prawdziwego złodzieja, a sierżant mimo to nie dostaje awansu.
The bride is a Spanish girl
La fiancée espagnole
Die Braut ist Spanierin
Elena, przyjaciółka Diego z Hiszpanii jest zaręczona z Jose (czyt. Hoze). Niestety nie mogą się pobrać dopóki nie spłatą wszystkich długów ojca Jose. Aby zdobyć pieniądze Elena wraz z Jose i jego siostrą Annabel wyruszają do Ameryki, do Diega. Zamierzają go szantażować i tak zdobyć pieniądze. Dziewczyna twierdzi, że kiedy w Hiszpanii był ciężko chory obiecał się z nią ożenić. Domaga się zadośćuczynienia za kompromitację od Alejandra de la Vegi. Tak naprawdę to Jose i jego siostra wykorzystują Elenę do swoich celów, a potem zamierzają się jej pozbyć. Zorro krzyżuje im plany.
Raymond, the enemy of people
Le complice du commandant
Raymond, der Feind des Volkes
Agenci Króla i Królowej Hiszpani Izabela i Fernando przybywają do San Tasco, aby zdemaskować i aresztować Don Dias'a, kupca, który udaje, że ma dobre serce a w rzeczywistości bogaci się na rabowaniu biednych. Fernando zostaje zabity, ale z pomocą swojej małej pudelki i Zorro Izabeli udaje się znaleźć dowody winy Don Dias'a. Jednakże by prawda nie wyszła na jaw, Raymond zabija Dias'a.
The clown in tears
Les larmes du clown
Tränen eines Clowns
Mały Popolo i jego ojciec Tomas pracują w cyrku Black'a. Popolo jest asystentem Black'a który dzięki magicznym mocom mistrzowsko rzuca nożami. Popolo nienawidzi ojca, który jest tylko klaunem. W rzeczywistości, Tomas pracuje jako klaun by odpokutować coś czego nie popełnił. Dziesięć lat wcześniej był przywódcą grupy rebeliantów. Pewnego dnia spóźnił się na umówione spotkanie, a jego współtowarzysze zostali aresztowani przez żołnierzy. Został oskarżony o zdradę, ponieważ nie mógł powiedzieć dlaczego się spóźnił na spotkanie, inaczej zraniłby Popolo. W rzeczywistości spóźnił się, ponieważ tego dnia znalazł w lesie nowo narodzone dziecko i stracił poczucie czasu, kiedy zanosił dziecko do domu. Tym dzieckiem był Popolo, który nic o tym nie wie. Raymond płaci Black'owi, aby złapał Zorro. Ale Zorro się nie daje i jednocześnie wyjaśnia dziesięcioletnie nieporozumienia pomiędzy ojcem i synem.
Pepita, the liar
Pépita la menteuse
Pepita, die Lügnerin
Pepita to mała dziewczynka z bardzo dużą wyobraźnią. Inne dzieci uważają ją po prostu za kłamczuchę. Przypadkiem, pewnego razu słyszy mężczyzn z Kompani Indyjskiej, planujących przejąć kontrolę nad miejscowymi kopalniami, pod pozorem zainteresowania handlem i wymianą kulturową. Nikt nie wierzy Pepicie z wyjątkiem Bernarda i Diego, którym udaje się pokrzyżować plany Kompani i armii, która oczywiście z Kompanią współpracuje.
Romping Madam and Little Zorro
Le départ de la femme du gouverneur
Kampf um die Juwelen
Żona Generał-Gubernatora postanawia wrócić do Hiszpanii. Przed wyjazdem Gabriel daje jej w prezencie kuferek pełen skradzionej biżuterii. Zorro i Bernard decydują się ukraść kuferek i zwrócić biżuterię prawowitym właścicielom. Jednakże powóz damy zostaje zaatakowany przez prawdziwych złodziei. Bernard i Zorro udaremniają rabunek, ale teraz Milady, która nie ma dzieci pragnie zaadoptować Bernarda. Bernard obawia się płynąć do Hiszpanii z kimś kogo prawie nie zna. Nawet jeśli lubi Milady, jej dobroć i miłość postanawia, że woli zostać w San Tasco.
Haunted ruins
La légende de la pyramide
Die verwunschenen Ruinen
Tajemnicza dziewczyna i jej dziadek pojawiają się przy ruinach po prymitywnej cywilizacji. Ogłaszają, że są potomkami starożytnej rasy, a pod ruinami ukryty jest skarb. To zaczyna interesować armię. Dziewczyna i dziadek zostają zamknięci w więzieniu, skąd uwalnia ich Zorro. Żołnierze szukają skarbu. Zorro odkrywa, że historia dziewczyny jest częściowo prawdziwa...
Mona Lisa is crying
Le faussaire
Mona Lisa weint
Zarządzający Indyjską Kompanią Handlową zmuszają starego malarza do spłaty długu poprzez malowanie kopii znanych dzieł. Kiedy malarz próbuje uciec z miasta ludzie z Kompani więżą go i jego wnuczkę by mieć pewność, że więcej nie będzie uciekał. Zorro ujawnia fałszerstwa a odpowiedzialny za sprzedaż falsyfikatów zostaje aresztowany.
Gonzales in love
Gonzales est amoureux
Gonzales ist verliebt
Sierżant Gonzales piękną dziewczynę Stellę, przed ściągaczami długów pracujących dla Paco. Paco chce dostać wartościowy pierścień Stelli. Dziewczyna wpadła w szpony lichwiarza by uratować swojego narzeczonego Moreno (Stella myśli teraz, że on nie żyje). Miłość Gonzalesa do Stelli jest nieodwzajemniona, ponieważ ona nienawidzi żołnierzy. Zorro przybywa na ratunek, a Paco musi uciekać z miasta. Stella dowiaduje się, że Moreno żyje i razem z nim udaje się do Anglii. Gonzales zostaje sam ze złamanym sercem.
Wicked design of the South India Trading Company
La ville affamée
Dummheit schützt vor Strafe nicht
Właściciele Kompani handlującej zbożami mają plan jak wzbogacić się na mieszkańcom miasta. Podkładają ogień pod pola firm z nimi rywalizującymi, po to aby potem sprzedawać chleb po okropnie wysokich cenach. Don de la Vega próbuje pomóc, ale jego pola także zostają spalone. Właściciele Kompani szukają kozła ofiarnego. Pada na Nicholasa, ojca Miguela, człowieka uczciwego, ale także lekkoducha. Zorro i Bernard wiedzą, ze dzieje się coś podejrzanego. Oczyszczają z zarzutów dobre imię Nicholasa a przestępców każą w imię prawa.
The doctor is a drunkard
L'hôpital
Der betrunkene Doktor
Właściciele Indyjskiej Kompani Handlowej otwierają w mieście nowoczesny szpital. To powoduje, że doktor Timothy musi zamknąć swój gabinet lekarski. Teraz szpital to jedyne miejsce gdzie mogą się leczyć ludzie. Bardzo gwałtownie podnoszone są koszty leczenia. Kiedy choruje syn zarządzającego szpitalem, opiekuje się nim Dr. Timothy. Zarządzający pełen wstydu wyznaje wszystkie swoje matactwa mieszkańcom miasta.
A terrible wooer
Le prétendant de Lolita
Der falsche Herzogssohn
Do miasta przybywa nieznajomy i przedstawia się jako Emilio Esparda, syn Księcia z Hiszpanii. Po pokonaniu trzech oprychów, którzy ubliżyli Lolicie i pobili Diego, Emilio szybko oczarowuje Lolitę. Ona sądzi, ze Emilio to Zorro, i jest dumna z tego, że poświęca jaj tyle uwagi. Jednakże, kiedy zostaje porwana Emilio zgłasza się na ochotnika by zanieść okup porywaczom, co wzbudza podejrzenia Diego i Bernarda. Okazuje się, że Emilio jest zwykłym oszustem. Zorro uwalnia Lolitę i ujawnia kłamstwa Emilio.
The order to kill Zorro
Coup de tonnerre
Zorro muß sterben
Diego przypadkiem wpada na swojego starego przyjaciela z Hiszpanii Teo. Teo przybył do Meksyku z rozkazem zabicia Zorro, jednakże Diego o tym nie wie. Diego zna umiejętności szermiercze Teo, ponieważ to on był jego pierwszym nauczycielem. Kiedy Diego odkrywa w jakim celu Teo przybył do San Tasco, Teo odkrywa kim naprawdę jest Zorro. Teo błaga Diego by przestał walczyć jako Zorro, wtedy nie musiałby go zabijać. Ale w imię Meksykanów dręczonych przez hiszpańską armię Diego odmawia i wyzywa Teo na pojedynek. Teo wygrywa ten pojedynek, ale nie potrafi zmusić się do zabicia Zorro. Zostaje ugodzony zatrutą strzałą. Zabijają go płatni mordercy wynajęci przez armię.
Gonzales in love again
Gonzales retombe amoureux
Gonzales große Liebe
Do miasta przybywa atrakcyjna czarodziejka (wraz z dziadkiem) by występować w Kasynie. Kiedy tajemniczo znika dziadek Gonzales zabiera dziewczynę do domu Vegów i prosi by ją przenocowali. Następnego dnia okazuje się, ze dziadek, który zniknął, okradł kasyno. Ale to nieprawda. Dziadek, który jest magikiem tak jak wnuczka, został ranny po tym jak odmówił używania swoich umiejętności do oszukiwania w grze w karty. Gonzales jest bardzo zakochany w dziewczynie. Znajduje staruszka i opiekuje się nim. Zorro przybywa na ratunek, udowadnia niewinność dziadka i demaskuje prawdziwego oszusta. Kiedy wszystko wraca do normalności Gonzales prosi dziewczynę o rękę. Na początku dziewczyna się zgadza, ale zmienia zdanie i wyjeżdża z miasta z dziadkiem. Sierżant jest załamany.
Zorro was unmasked at last!
Zorro démasqué
Zorro Entdeckung
Diega odwiedza stary szkolny kolega McCray, który chce napisać książkę o Zorro i przybył do San Tasco by się jak najwięcej o nim dowiedzieć. Na początku McCray szuka współpracy armii, ale zdaje sobie szybko sprawę jak źli są żołnierze. Niestety Gabriel znajduje notes, w którym McCray sugeruje, że Zorro to Diego. Diego zostaje natychmiast aresztowany. Bernard wyjaśnia wszystko pisarzowi, potem przebiera go w strój Zorro i aby rozwiać podejrzenia Gabriela, uwalnia Diega z więzienia.
Diego Has become a Pascal!
La cour des grands
Diego und die Bande
Pedro syn Ferana - właściciela firmy przewozowej - sprzeciwia się ojcu, który robi interesy z Kompanią Indyjską. Ciemna strona jego osoby wychodzi na jaw. Pedro przekonuje swoich przyjaciół by ukradli cały ładunek pszenicy, po to aby rozdać wszystko biednym. Tak naprawdę pszenica zostanie sprzedana w Hiszpani za duże pieniądze. Diego udaje, że ucieka z domu, przyłącza się do Pedra i jego przyjaciół i przekonuję ich do walki w bardziej ortodoksyjny sposób. Obecność Diego staje się wybawieniem, gdy kryminaliści, którzy wykorzystywali Pedro ujawniają swoją grę...
A lady inventor at full blast
Dona Christina
Die Erfinderin legt los
Kobieta, która lubi wymyślać dziwne rzeczy pojawia się w mieście i od razu przyciąga uwagę dzieci, z którymi się zaprzyjaźnia. Zaprasza Diego i Lolitę do swojego domu gdzie poznają... ROBOTA. Pewnego dnia, kobieta pokazuje swoim znajomym najnowszy wynalazek: łódź podwodną!. Potem zaprasza wszystkich na wycieczkę po wodach oceanu. Noc wcześniej Gabriel dokonuje sabotażu i uszkadza łódź. Po zanurzeniu łódź nie może wypłynąć. Sytuacja staje się jeszcze bardziej dramatyczna, gdy w pobliżu zaczynają kręcić się dwa rekiny. Jednakże na szczęście jest Zorro, który wszystkich ratuje.
The battle in the storm
La digue
Ein stürmischer Kampf
Od wielu dni pada, a rzeka przelewa się już poza brzeg i zalewa pola. Don Lucas, właściciel ziemski buduje wały przeciwpowodziowe wzdłuż rzeki. Pomaga mu duża liczba ochotników - w tym Diego. Nagle pojawia się nieznajomy i żąda oddania długu. Don Lucas nie ma wystarczającej sumy, więc nieznajomy grozi mu odebraniem domu i ziemi. Tak naprawdę nieznajomy jest słynnym szermierzem, którego opłaciła Indyjska Kompania Handlowa by zabił Zorro i odebrał ziemie Don Lucasa, gdzie Kompania planuje wybudować tamę i zrobić jezioro. Kapitan Jekyll staje w obronie Don Lucasa i z pomocą Zorro aresztuje bandytów.
My far lady Zorro
Zorro au féminin
Lady Zorro
W mieście pojawia się dziwnie wyglądający Zorro. Diego i Bernard dowiadują się, że za Zorro przebiera się piękna Alicja, kobieta, która żyje pasją walki. Dziewczyna jest ekspertem w walce rapierem. Twierdzi, że naśladuje Zorro by udowodnić jak dobra jest w walce na rapiery. Pewnego dnia Alicja walcząca z bandą (opłaconą przez Indyjską Kompanię Handlową) niszczącą plony na polach, zostaje wtrącona do więzienia. Zorro ją uwalnia i razem udaje im się pokonać bandę niszczącą pola.
Lolita, get your gun!
Lolita s'en va en guerre
Die falschen Nonnen
Ktoś w San Tasco sprzedaje podrobione perfumy, które później zaczynają śmierdzieć, po to aby zmusić Charlsa do zamknięcia swojego sklepu z perfumami i by ludzie kupowali perfumy tylko w sklepie Kompani Handlowej. Lolita chce się dowiedzieć kto za tym fałszerstwem stoi. Śledząc bandytów trafia do klasztoru, gdzie w jednej z krypt fałszywe zakonnice wytwarzają podrabiane perfumy. Ponieważ bandyci odkrywają Lolitę , na ratunek musi ruszyć Zorro.
The trap by ninja magic
Zorro contre le ninja
Die magische Falle
Raymond ratuje rozbitka w czasie sztormu. Obiecuje mu, że pomoże mu wrócić do Japonii, jeśli zabije Zorro. Ninja nie ma wyboru i zgadza się na taką umowę. Zorro jednakże zna sytuację. Wyzywa ninję na pojedynek, ale po pokonaniu go puszcza wolno.
Beaty and monster
La belle et le monstre
Die Schöne und das Monster
Olbrzymie zwierze grasuje na obrzeżach San Tasco, niszczy wszystko co spotyka na swojej drodze. Pojawia się też tajemniczy mężczyzna, który potrafi zapanować nad bestią (dzięki jakimś jagodom). Zawiera układ z armią, że bestia zabije Zorro. Bestia ucieka ze swojej klatki siejąc terror i zniszczenie. Lolita spotyka bestię w lesie, myśli, że chce ją zaatakować, ale okazuje się, że bestia atakuje tylko w samoobronie. Kiedy armia nie daje sobie rady z bestią, Lolita, która zdążyła się z nią już zaprzyjaźnić ratuje miasto od zniszczenia.
Gabriel's rebellion
Les rebelles
Gabriels Rebellione
Banda wojowników zwących siebie "Złotymi Tygrysami" palą spichlerze armii, po wcześniejszej kradzieży pszenicy i rozdaniu jej wieśniakom. Kapitan Raymond chce by Gabriel udawał, że nienawidzi armię, po to by schwytać bandytów. Gabriel dobrze wykonuje rozkazy Raymonda, ludzie zaczynają mu wierzyć, ale nie wszystko idzie zgodnie z ich planem, ponieważ jak zwykle pojawia się Zorro.
The legend of Divine Wood
La légende de la foręt
Gottliche Einmischung
Bernard wyrusza do lasu na poszukiwanie legendarnych wampirów. Jednakże razem z Diego i Lolitą w lesie spotykają dziwnych ludzi, którzy nie chcą mieć styczności z życiem poza lasem. Niestety Kompania Wschodnio-Indyjska postanawia na miejscu lasu zbudować kompleks hoteli. Z pomocą Zorro mieszkańcy lasu bronią swojego domu.
Zorro's head is cut off
Sacrée femme médecin
Der doppelte Zorro
Do miasta przyjeżdża kobieta lekarz, która oczarowuje wszystkich mężczyzn urokiem osobistym i profesjonalizmem. Naprawdę jednak lekarka to mężczyzna Sodom, brat Sabata - zabójcy z gitarą. Sodom wierzy, że to Zorro zabił mu brata, teraz chce go pomścić. Za pomocą hipnozy u pacjentów poszukuje informacji o Zorro. W końcu wszystkiego dowiaduje się od Bernarda. Na szczęście Zorro i Małemu Zorro udaje się wyjść cało z opresji i zachować swoją prawdziwą tożsamość w tajemnicy.
Governor-General kidnapped
L'enlčvement du gouverneur Gal
Der Gouverneur als Pfand
Kiedy Generał -Gubernator odwiedza miasto, grupa bandytów (z rozkazu Porucznika Gabriela) próbuje go zabić. Bernard z przyjaciółmi ratują mu życie. Postanawiają wyjaśnić sytuację, ale sami porywają Gubernatora i w zamian za uwolnienie go żądają wszystkich pieniędzy zabranych ludziom na podatki przez armię. Wtedy Kapitan i Porucznik wynajmują mordercę, by zabił Gubernatora, a winą obarczył Zorro. Jednakże Zorro zabija bandytę i ratuje Gubernatora.
A righteous military officer
Un officier hors pair
Der aufrechte Soldat
Po okresie długotrwałych opadów, osuwa się ziemia, zakopując górników w kopalni. Jedynym sposobem na ich uratowanie jest wysadzenie zasypanej części w powietrze. Armia odmawia pomocy, więc Zorro włamuje się do składów armii i kradnie ładunki wybuchowe. Porucznik Placid (dopiero co przybyły do fortu z rozkazem złapania Zorro), kiedy przekonuje się, że ładunki mają uratować życie ludziom, pomaga Zorro w ucieczce.
Farewell to the army
Le lieutenant idéaliste
Die Kanoe
Kapitan Raymond dostaje od Kampanii Wschodnio-Indyjskiej wielkie działa. Chce je wypróbować, ale najlepsza do tego jest ziemia farmera Robb'a, który nie zgadza się na sprzedaż ziemi. Raymond rozpoczyna ostrzał działami. Porucznik Placid nie zgadza się na takie działania, przechodzi na stronę ludu i zabiera jedno działo ze sobą. Placid ryzykuje skazaniem na śmierć za zdradę. Ale Kapitan Jekyll staje po jego stronie i straszy Raymonda, że doniesie o konszachtach Raymonda i Kampanią Indyjską. Placid może odejść wolno.
Blast off the demonic cannons!
La destruction des canons
Wer mit den Kanonen
Armia posiada trzy ogromne działa, które używa wszędzie tam gdzie podejrzewa, że ukrywają się rebelianci. Niektórzy rebelianci są łapani i skazywani na śmierć nawet bez procesu. Zorro postanawia ich uwolnić i zniszczyć te trzy działa.
Raymon: A prelude to the collapse
Lolita remplace Zorro
Der Anfang vom Ende
Człowiek zwący siebie Śmierć zostaje wysłany do głównej siedziby Kompani Handlowej, aby mieć na oku działania dowodzących. Kapitan w tajemnicy utrzymuje dokumenty księgowe, z których jednoznacznie wynika, że finansował nielegalne działania Raymonda. Śmierć żąda dostępu do wszystkich ksiąg, na końcu zabiera księgi i Kapitana i wyjeżdża z miasta. W tym samym czasie Raymond postanawia zabić Generał-Gubernatora i przejąć kontrolę nad całym krajem.
Der Sieg der Gerechtigkeit
Zorro rengaine son épée
The sword of justice forever
Generał-Gubernator odwiedza San Tasco. Kapitan Raymond chce przyjąć go z wielką pompą. W rzeczywistości planuje na niego zamach. Ma to wyglądać na samobójstwo (Generał Gubernator miał mieć wyrzuty sumienia z powodu brania łapówek). Na czas przybywa Diego i Bernard, którzy ratują Gubernatora i ujawniają przebiegły plan Raymonda i Gabriela.
Raymond to komendant nie kapitan.
OdpowiedzUsuń